This wiki is a read-only version of the Stardew Valley Wiki. The official editable wiki maintained by ConcernedApe can be found at stardewvalleywiki.com

Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Notes secrètes

417 octets ajoutés, 24 juillet 2019 à 21:56
aucun résumé de modification
!style="text-align: left;"|Note 
|-
|It's a page from Abigail's DiaryPage du journal d’Abigail
'Things I love"Ce que j’aime : the smell of carved pumpkinl’odeur de citrouille sculptée, keeping an amethyst under my pillowgarder une améthyste sous mon oreiller, chocolate cakeles gâteaux au chocolat, the thrill of spicy eel, and the comfort of Mom's blackberry cobbler le goût de l’anguille épicée et le réconfort de la tourte aux mûres de Maman (I like to eatj’aime bien manger !)'"
|}
!style="text-align: left;"|Note 
|-
|It's Liste de courses de Sam's holiday shopping list
Everyone's favoritesCeux que tout le monde adore
Sebastian: Frozen Tearlarme gelée, Sashimisashimi<br />Penny: Emeraldémeraude, Poppypavot<br />Vincent: Graperaisin, Cranberry Candybonbons aux canneberges<br />MomMaman : Crispy Bassachigan croustillant, Pancakespancakes<br />DadPapa : Risottorisotto, Roasted Hazelnutsnoisettes grillées<br />MeMoi : Cactuscactus, Maple Bargâteau à l’érable, Pizzapizza
|}
!style="text-align: left;"|Note&nbsp;
|-
|It's written in Écrit de la main de Leah's handwriting
My idea of a perfect dinner would be saladMon idée d’un dîner parfait serait une salade, goat cheesedu fromage de chèvre, truffle, and winedes truffes et du vin. For En dessert I'd need a poppyseed , je voudrais un muffinaux graines de pavot. YumMiam ! If someone gave me one of those thingsSi quelqu’un m’offrait l'une de ces petites douceurs, I'd meltje fondrais littéralement.
|}
!style="text-align: left;"|Note&nbsp;
|-
|It's a note of Note de Maru's
Parts still needed for my greatest Pièces encore nécessaires pour ma plus grande invention yet!
<nowiki>*</nowiki>Gold BarLingot d’or<br /><nowiki>*</nowiki>Iridium BarLingot d’iridium<br /><nowiki>*</nowiki>Battery PackTout un paquet de batteries<br /><nowiki>*</nowiki>DiamondDiamant<br /><nowiki>*</nowiki>StrawberriesFraises
|}
!style="text-align: left;"|Note&nbsp;
|-
|It's Écrit de la main de Penny's handwriting:
I want to get everyone something they loveJe voudrais donner à chacun ce qu'il aime !
MomMaman : Parsnippanais, Glazed Yamspatates douces glacées, NO BEERPAS DE BIÈRE !<br />Jas: Fairy Roserosier, Plum Puddingpudding aux prunes<br />Vincent: Pink Cakegâteau rose, Graperaisin<br />MrM. Mullner: Leekpoireau, Fried Mushroomchampignon frit<br />Granny Mamie Mullner: Beetbetterave, Tuliptulipe
|}
!style="text-align: left;"|Note&nbsp;
|-
|Stardrop Saloon Special OrdersCommandes spéciales du saloon
Mayor Maire Lewis: Autumn's Bountyassiette de récompense de l’automne<br />(Double order of high-fiber bread on the sidedouble commande de pain riche en fibres en accompagnement)
Marnie: Pumpkin Pietarte à la citrouille<br />(extra whipped creamcrème chantilly en supplément !)
Demetrius: Bean Hotpotragoût aux haricots<br />(Make it spicybien épicé)
Caroline: Fish Tacotaco de poisson<br />(she wants avec le triple the de sauce! Better throw in a few extra napkinsPrévoir quelques serviettes en plus...)
|}
!style="text-align: left;"|Note&nbsp;
|-
|ItPage d's a page from someone's diaryun journal intime...
...There are only Il n’y a few 'older' bachelors in townque quelques célibataires plus âgés en ville, and none of them are perfectet aucun d’entre eux n’est parfait ! Harvey is really anxious and weakest vraiment anxieux et faible, but I know he would make a loyal and devoted husbandmais je sais qu’il ferait un époux fidèle et dévoué. He likes coffee and picklesIl aime le café et les cornichons.
Elliott is a bit foppish and melodramaticest un peu mélodramatique, but he does have mais il a nice chinun beau menton. He likes crab cakes and pomegranatesIl aime les beignets de crabe et les grenades.
Shane is messy and anti-socialest désordonné et asocial. But I think his gruff exterior is a defense mechanism, insulating his softness from the worldMais je pense que son apparence revêche est un mécanisme de défense qui cache sa gentillesse intérieure. He likes Beer, PizzaIl aime la bière, and Pepper Poppersla pizza et les poivrons.
|}
!style="text-align: left;"|Note&nbsp;
|-
|To Pour Haley and et Emily
Hope you two are doing wellJ’espère que vous allez bien ! We've sent you your favorite giftsNous vous avons envoyé vos cadeaux préférés : Pink Cake and Sunflowers for un gâteau rose et des tournesols pour Haley, Gemstones and Wool for ainsi que des pierres précieuses et de la laine pour Emily!
-Love Mom and DadBisous. Maman et Papa.
|}
!style="text-align: left;"|Note&nbsp;
|-
|Alex's Strength Training DietRégime de musculation d’Alex :
<nowiki>*</nowiki>Complete BreakfastPetit-déjeuner complet<br /><nowiki>*</nowiki>Salmon DinnerDîner au saumon
(I've learned to love this foodj’ai appris à aimer ce poisson... I can feel the protein!Je sens la protéine dans mon corps !)
|}
===Note secrète # 10===
Becomes available only after completing the Ne devient disponible qu'après avoir terminé la [[Quêtes#Qi's Challenge|quête "Défi de Qi"]].
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
|-
!style="text-align: left;"|Note&nbsp;
|-
|Someone isQuelqu’un<br />waiting for youvous attend<br />on level au niveau 100<br />indans<br />thela<br />skull caverncaverne de Tête de Mort...
|}
!style="text-align: left;"|Details&nbsp;
|-
|Reading Secret Note # 10 adds the [[Quêtes#Cryptic Note|quête "Note énigmatique"]] to the journal. To fulfull the quest, reach level 100 of the [[Skull CavernCaverne du Crâne]]. Once there, a cutscene will play, during which [[Mr. Qi]] will either congratulate you for reaching level 100 without using [[Staircase]]s or say you are "clever" but not "honorable" for using them. In either case, he rewards you with an "Iridium Snake Milk", which permanently increases your [[Health]] by 25.
|}
!style="text-align: left;"|Note&nbsp;
|-
|I've found some good things by looking in the garbage cansJ’ai trouvé de bonnes choses en cherchant dans les poubelles, on lucky daysdurant mes jours de chance.
Sometimes you'll find the 'dish of the day' behind the Parfois, on peut trouver le "plat du jour" derrière le saloon... usually freshgénéralement encore frais !
For Pour le dessert, I'll check the je cherche dans la poubelle des Mullners' can for pour avoir des cookies.
For treasuresPour les trésors, check the cans by the blacksmith and museumvérifiez les poubelles chez le forgeron et au musée.
|}
!style="text-align: left;"|Note&nbsp;
|-
|12 o' clock noon SHARPMidi PILE. Last day of the season. Check the bush above the playgroundDernier jour de la saison Vérifiez les buissons au-dessus du terrain de jeu.
|}
!style="text-align: left;"|Note&nbsp;
|-
|I hid something behind the community centerJ’ai caché quelque chose derrière le centre communautaire.
|}
!style="text-align: left;"|Solution&nbsp;
|-
|Behind the [[Community Center]], hidden by the roof, against the wooden fence to the right there is a [[Stone Junimo]] statue which can be obtained with a [[Pickaxes|pickaxe]] (or a [[Hoes|hoe]] in the iOS version). <!--Note that there will be no statue if the player has opted to purchase a Joja membership. Secret Note #14 will do nothing but help to complete the Secret Notes collection in this case.-->
|}
!style="text-align: left;"|Note&nbsp;
|-
|Mermaid ShowSpectacle de Sirène : 1-5-4-2-3
|}
!style="text-align: left;"|Note&nbsp;
|-
|GreetingsSalutations, ''&lt;FarmerNom&gt;''...
Have you found my 'As-tu trouvé mon petit "secret' in the dark tunnel" dans les tunnels sombres ?
I look forward to meeting youJ’ai hâte de te rencontrer !
-Qi
!style="text-align: left;"|Note&nbsp;
|-
|If yoo can reed disSi vous pouuuvez lire ceciiii... come to seecrit wudsvenez dans la foooorêt seecreete. Pleez bring may-pal serrupAppoortez du sirooop d'éraaable.
|}
Managers, moderator
70 170
modifications

Menu de navigation